Prevod od "li razmišljao" do Češki


Kako koristiti "li razmišljao" u rečenicama:

Jesi li razmišljao kako da vratiš Loua nazad?
A co třeba přivést zpět Loua?
Jesi li razmišljao o tome šta bi on pomislio što loviš Dutcha Henryja?
Co by řekl na to, že pořádáš hon na Dutche Henryho?
Ede, jesi li razmišljao o tome da se preseliš kod majke?
Ede, nechtěl by ses přestěhovat k matce?
Jesi li razmišljao da radiš nešto drugo?
Přemýšlel jsi někdy o tom že bys dělal něco jiného?
Jesi li razmišljao o onoj ponudi za posao?
Přemýšlel jsi o té pracovní nabídce?
Jesi li razmišljao o tome što æeš raditi kad odeš odavde?
Už jste přemýšlel o tom, co teď budete dělat?
Jesi li razmišljao da se vratiš predavanju?
Napadlo vás někdy, že byste se vrátil zpátky k učení?
Jesi li razmišljao da je samo zakljuèaš negde?
Možná bys na ni měl dávat větší pozor. Co takhle ji někde zamknout?
Jesi li razmišljao o onome što je sinoæ rekao Anhora?
Přemýšlel jsi o tom, co Anhora včera řekl?
Jesi li razmišljao o tome da odseèeš jednu?
Zvážil bys useknutí jedné z nich?
Pa, ovaj...jesi li razmišljao šta æeš da radiš posle srednje škole?
Přemýšlel jsi už nad tím, co bys chtěl dělat po střední?
Jesi li razmišljao da imaš ženu kao prijatelja?
Napadla tě možnost mít za kamaráda ženu?
Jesi li razmišljao šta æeš raditi kada budeš slobodan?
Už máš nápady co uděláš až budeš volný?
Jesi li razmišljao kako je meni proteklih meseci?
Jen napadá vás na chvíli co to bylo pro mě posledních několik měsíců?
Jesi li razmišljao o tome da naðeš posao?
Takže už jste přemýšlel, že si seženete práci? No jo.
Jesi li razmišljao o tome kako ceš da joj saopštiš vesti?
Jaký myslíš, že na ni budou mít tyhle novinky ohledně tebe dopad?
Gase, jesi li razmišljao šta bi mogao da radiš kad ti istekne ugovor?
Už jsi přemýšlel co budeš dělat, až ti vyprší kontrakt?
Jesi li razmišljao kako bi želeo da proslaviš roðendan?
Už jsi přemýšlel o tom, jak bys chtěl oslavit své narozeniny?
Jesi li razmišljao o kandidaturi za parlament?
Nepřemýšlel jsi o kandidování do parlamentu?
Jesi li razmišljao o tome kako će ti biti kada se vratiš?
Přemýšlel jste, jaké to bude, až se tam vrátíte?
Dakle... jesi li razmišljao o onome što smo razgovarali?
Přemýšlel jsi o tom, o čem jsme mluvili?
Jesi li razmišljao o karijeri u maloprodaji?
Nepřemýšlel jsi o kariéře v maloobchodu?
Jesi li razmišljao kako da to uradiš?
Přemýšlel jsi o tom, jak to chceš provést?
Jesi li razmišljao da promijeniš svoju?
Chtěl jsi někdy změnit tu svou?
Jesi li razmišljao o tome da pobegneš?
Napadlo tě někdy utéct? -Z domova?
Jesi li razmišljao što æeš reæi?
Ať to bude kdokoli. Přemýšlel jsi nad tím, co řekneš?
Jesi li razmišljao šta æeš da radiš ako ti partner bude korumpiran?
Jak je? Přemýšlel jsi, co dělat, jestli tvůj parťák bude zkorumpovaný?
Jesi li razmišljao o tome da ga ne poznaješ toliko dobro?
Nenapadlo tě, že ho možná neznáš tak dobře, jak si myslíš?
Jesi li razmišljao da igraš ragbi ili bejzbol?
Pojď. Už jsi někdy přemýšlel o tom, že bys začal hrát fotbal nebo baseball?
Jesi li razmišljao o bilo èemu od tog?
Přemýšlel jsi nad něčím z toho?
Nisi li razmišljao o povezanosti tvojih epizoda sa prispeæem KMC 0-14?
Nemůže tu být souvislost mezi tvými záchvaty a příchodem KMC 0-14?
Jesi li razmišljao o našem razgovoru prošle noći?
Šetřím si ho. Přemýšlel jsi o tom, o čem jsme se včera bavili?
Pa, Stjuarte, jesi li razmišljao o tome šta æeš da radiš kada Hauard proda kuæu?
Stuarte, přemýšlel jsi už, co uděláš, když Howard ten dům prodá?
Jesi li razmišljao ko bi ta porodica mogao biti?
Zamyslel ses, kdo z rodiny by to mohl být?
Jesi li razmišljao o tome da se direktno obratiš ženama?
Přemýšlel jsi o reklamě přímo pro ženy?
Jesi li razmišljao o onoj kuæi u Panorama Sitiju?
Přemýšlela jsi nad tím domem v Panoramě?
Jesi li razmišljao kako æemo mi to izvesti?
Myslel jsi na to, jak to spolu budeme řešit?
0.67111802101135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?